Skip to content

Contacts

Apakšcentra administratoram

Ieiešana BO sistēmā

  1. (?)Pasākuma nosaukumā nedrīkst būt nepārtraukti lielie burti, un administrators pārbaudīs, vai notikuma nosaukums ir ievadīts pareizi (piem., pēdiņu (“” vietā jābūt lielajiem burtiem (‘ )), pēc pieturzīmes ir jābūt atstarpei atzīme). Arī nosaukumam jābūt pēc iespējas īsākam, lai veidlapā nebūtu problēmu.
  2. Biļetes veidlapā garajam nosaukumam jāietilpst divās rindās (viena rindiņa ne vairāk kā 40 rakstzīmes), pretējā gadījumā daļa vārda būs uz noplēšamās daļas.

  3. Ja pēc pasākuma nonākšanas pārdošanā tiek mainīts pasākuma nosaukums, par to jāinformē Piletiļevas birojs (uzskaites skaidrības labad).

  4. Pasākumam jāpievieno kategorija – jo konkrētāk, jo labāk Ievadot pasākuma informāciju un cenas, laukā “Apraksts” pievienojiet pasākuma aprakstu, bet laukā “Cenu informācija” – pasākuma cenas informāciju. Pasākumam ir jāpievieno veicinātājs (pretējā gadījumā atskaites netiks nolasītas pareizi)

  5. Pievienojiet biļešu cenas cenu telpā gan zem administrācijas centra, gan Biļešu Serviss. Jaunajā zālē ienāks TIKAI Biļešu Serviss birojs. Par to administrators informē Biļešu Serviss administratoru un projekta vadītāju, nosūtot e-pastu ar informāciju par to, kura zāle tā ir un, ja zāle ar sēdvietām, pievieno arī zāles plānu ar sēdvietu izvietojumu.

  6. Ja tiek plānota grupu atlaide, par to ir jāinformē Biļešu Serviss administratori, jo tas ir jāatzīmē atsevišķi zem Biļešu Serviss centra. Attiecas gan uz grupu, gan kartes atlaidēm (regulāro atlaižu gadījumā – students, students, pensionārs u.c., paziņošana nav nepieciešama). Ja organizators ir PVN maksātājs, šī informācija jāievada laukā “biļetes km %” pie “izrādes”.

Ieiešana BO sistēmā

  1. (?)Pasākuma nosaukumā nedrīkst būt nepārtraukti lielie burti, un administrators pārbaudīs, vai notikuma nosaukums ir ievadīts pareizi (piem., pēdiņu (“” vietā jābūt lielajiem burtiem (‘ )), pēc pieturzīmes ir jābūt atstarpei atzīme). Arī nosaukumam jābūt pēc iespējas īsākam, lai veidlapā nebūtu problēmu.
  2. Biļetes veidlapā garajam nosaukumam jāietilpst divās rindās (viena rindiņa ne vairāk kā 40 rakstzīmes), pretējā gadījumā daļa vārda būs uz noplēšamās daļas.

  3. Ja pēc pasākuma nonākšanas pārdošanā tiek mainīts pasākuma nosaukums, par to jāinformē Piletiļevas birojs (uzskaites skaidrības labad).

  4. Pasākumam jāpievieno kategorija – jo konkrētāk, jo labāk Ievadot pasākuma informāciju un cenas, laukā “Apraksts” pievienojiet pasākuma aprakstu, bet laukā “Cenu informācija” – pasākuma cenas informāciju. Pasākumam ir jāpievieno veicinātājs (pretējā gadījumā atskaites netiks nolasītas pareizi)

  5. Pievienojiet biļešu cenas cenu telpā gan zem administrācijas centra, gan Biļešu Serviss. Jaunajā zālē ienāks TIKAI Biļešu Serviss birojs. Par to administrators informē Biļešu Serviss administratoru un projekta vadītāju, nosūtot e-pastu ar informāciju par to, kura zāle tā ir un, ja zāle ar sēdvietām, pievieno arī zāles plānu ar sēdvietu izvietojumu.

  6. Ja tiek plānota grupu atlaide, par to ir jāinformē Biļešu Serviss administratori, jo tas ir jāatzīmē atsevišķi zem Biļešu Serviss centra. Attiecas gan uz grupu, gan kartes atlaidēm (regulāro atlaižu gadījumā – students, students, pensionārs u.c., paziņošana nav nepieciešama). Ja organizators ir PVN maksātājs, šī informācija jāievada laukā “biļetes km %” pie “izrādes”.

Pasākumu pievienošana

(?) Informācija, kas jāievada:

  1. Informācija latviešu valodā vietnei latviešu valodā, informācija krievu valodā vietnei krievu valodā utt. NB! Pasākums ar informāciju tikai krievu valodā nenonāks iepriekšpārdošanas statusā. Krievvalodīgajai publikai paredzētas izrādes gadījumā pasākuma nosaukums jāraksta ‘latviešu’ / ‘krievu valodā’ un koncerta datos ‘latviešu/krievu (ar latīņu burtiem)’.
  2. Pasākuma nosaukums nedrīkst sākties ar krievu daļu. Ja tas ir festivāls, atzīmējiet rūtiņu “informācija par koncertu”, tad zem izrādes varat pievienot vispārīgu festivāla attēlu un informāciju, kā arī atsevišķu attēlu un informāciju par katru pievienoto koncertu. Šī funkcionalitāte ļauj klientam ērti apskatīt visu festivālu zem viena pasākuma interneta veikalā.
  3. Īss pasākuma ievads ar pasākuma laikiem. Attiecībā uz dažādiem biļešu veidiem jums ir jāuzraksta, ko tās nozīmē un kam tās attiecas.
  4. Ja ir biļetes ar atlaidēm, tad jāraksta, kam tās piesakās un ar kādiem nosacījumiem. Jānorāda arī, vai kāds pasākumā var ieiet bez maksas. Nepieciešamības gadījumā apraksts par piekļuvi norises vietai.
  5. Ja ir daudzvalodu priekšnesums/seanss?
  6. Ja uz skatuves ir ekrāni Ja zālē ir vietas ar ierobežotu redzamību?
  7. Kā ar piekļuvi ratiņkrēslam?

Pasākumu pievienošana

(?) Informācija, kas jāievada:

  1. Informācija latviešu valodā vietnei latviešu valodā, informācija krievu valodā vietnei krievu valodā utt. NB! Pasākums ar informāciju tikai krievu valodā nenonāks iepriekšpārdošanas statusā. Krievvalodīgajai publikai paredzētas izrādes gadījumā pasākuma nosaukums jāraksta ‘latviešu’ / ‘krievu valodā’ un koncerta datos ‘latviešu/krievu (ar latīņu burtiem)’.
  2. Pasākuma nosaukums nedrīkst sākties ar krievu daļu. Ja tas ir festivāls, atzīmējiet rūtiņu “informācija par koncertu”, tad zem izrādes varat pievienot vispārīgu festivāla attēlu un informāciju, kā arī atsevišķu attēlu un informāciju par katru pievienoto koncertu. Šī funkcionalitāte ļauj klientam ērti apskatīt visu festivālu zem viena pasākuma interneta veikalā.
  3. Īss pasākuma ievads ar pasākuma laikiem. Attiecībā uz dažādiem biļešu veidiem jums ir jāuzraksta, ko tās nozīmē un kam tās attiecas.
  4. Ja ir biļetes ar atlaidēm, tad jāraksta, kam tās piesakās un ar kādiem nosacījumiem. Jānorāda arī, vai kāds pasākumā var ieiet bez maksas. Nepieciešamības gadījumā apraksts par piekļuvi norises vietai.
  5. Ja ir daudzvalodu priekšnesums/seanss?
  6. Ja uz skatuves ir ekrāni Ja zālē ir vietas ar ierobežotu redzamību?
  7. Kā ar piekļuvi ratiņkrēslam?

Attēls/plakāts

  1. Pasākuma latviešu/krievu valodā gadījumā plakāts var būt krievu valodā, bet pasākuma nosaukums, norises laiks un vieta jānorāda latviešu valodā.
  2. Ar pareizu informāciju un TIKAI ar Biļešu Serviss logo.
  3. Attēlam, kas ievada notikumu programmā/vietnē, jābūt .jpg vai .png attēlam ar izmēriem 555 pikseļi, augstumu 800 pikseļi (malu attiecība 1: 1,45).

(?)

Attēls/plakāts

  1. Pasākuma latviešu/krievu valodā gadījumā plakāts var būt krievu valodā, bet pasākuma nosaukums, norises laiks un vieta jānorāda latviešu valodā.
  2. Ar pareizu informāciju un TIKAI ar Biļešu Serviss logo.
  3. Attēlam, kas ievada notikumu programmā/vietnē, jābūt .jpg vai .png attēlam ar izmēriem 555 pikseļi, augstumu 800 pikseļi (malu attiecība 1: 1,45).

(?)

Kā rīkoties, ja pasākums tiek atcelts?

Iestatīt notikuma statusu uz “Atpirkt” Piešķirt Biļešu Serviss birojam atpirkšanas tiesības (Pārdošana -> Citi centri -> Atpirkšanas tiesības -> aktivizēt “Piletilevi biroju” -> Saglabāt) Pievienojiet atbilstošu paziņojumu operatora karstajai informācijai, kurā ir jābūt šādai informācijai: “Nevar apstāties! Biļetes tiek iegādātas līdz (izpirkšanas beigu datumam) ieskaitot. atpakaļ visās Biļešu Serviss tirdzniecības vietās, izņemot Circle K degvielas uzpildes stacijas. Biļešu Serviss birojs (tālr. 66100335 , info@bilesuserviss.lv) atmaksās naudu par PDF biļetēm. Paziņojiet savam projektu vadītājam, lai mēs varam ievietot paziņojumu mūsu mājaslapā un pievienot atpirkšanas tiesības mūsu tirdzniecības vietām.

Kā rīkoties, ja pasākums tiek atcelts?

Iestatīt notikuma statusu uz “Atpirkt” Piešķirt Biļešu Serviss birojam atpirkšanas tiesības (Pārdošana -> Citi centri -> Atpirkšanas tiesības -> aktivizēt “Piletilevi biroju” -> Saglabāt) Pievienojiet atbilstošu paziņojumu operatora karstajai informācijai, kurā ir jābūt šādai informācijai: “Nevar apstāties! Biļetes tiek iegādātas līdz (izpirkšanas beigu datumam) ieskaitot. atpakaļ visās Biļešu Serviss tirdzniecības vietās, izņemot Circle K degvielas uzpildes stacijas. Biļešu Serviss birojs (tālr. 66100335 , info@bilesuserviss.lv) atmaksās naudu par PDF biļetēm. Paziņojiet savam projektu vadītājam, lai mēs varam ievietot paziņojumu mūsu mājaslapā un pievienot atpirkšanas tiesības mūsu tirdzniecības vietām.

Atjauninājumi

(?) Jaunākie pārdošanas programmas atjauninājumi: Pasākuma biļešu veidlapā ir jauna opcija “Pievienot biļetei svītrkoda numuru?”, kas jāaizpilda tikai speciālas vienošanās gadījumā, normālos apstākļos atstājiet tukšu. Dod iespēju biļetes papildu teksta rindiņai pievienot biļetes svītrkoda numuru (nepieciešams atsevišķām kampaņām). Izmaiņas krievvalodīgajai auditorijai paredzēto pasākumu nosaukumu rakstībā. Saskaņā ar jauno līgumu pasākuma izrādes nosaukums jāraksta ‘igauņu/krievu’ un koncerta datos ‘latviešu/krievu (ar latīņu burtiem)’. Pasākuma nosaukums nedrīkst sākties ar krievu daļu.

Atjauninājumi

(?) Jaunākie pārdošanas programmas atjauninājumi: Pasākuma biļešu veidlapā ir jauna opcija “Pievienot biļetei svītrkoda numuru?”, kas jāaizpilda tikai speciālas vienošanās gadījumā, normālos apstākļos atstājiet tukšu. Dod iespēju biļetes papildu teksta rindiņai pievienot biļetes svītrkoda numuru (nepieciešams atsevišķām kampaņām). Izmaiņas krievvalodīgajai auditorijai paredzēto pasākumu nosaukumu rakstībā. Saskaņā ar jauno līgumu pasākuma izrādes nosaukums jāraksta ‘igauņu/krievu’ un koncerta datos ‘latviešu/krievu (ar latīņu burtiem)’. Pasākuma nosaukums nedrīkst sākties ar krievu daļu.